REPUBLIQUE DE GUINEE
Travail â Justice â Solidarité
———————
Ministère des Postes, des Télécommunications et de lâÃconomie Numérique
———————–
Unité de Gestion du Projet
Projet Régional dâIntégration Numérique en Afrique de lâOuest      Â
(WARDIP-Guinée)
SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS DâINTERET
RECRUTEMENT DâUN CABINET/BUREAU POUR LâELABORATION DU MANUEL DâEXECUTION DU PROJET REGIONAL DâINTEGRATION NUMERIQUE EN AFRIQUE DE LâOUEST (WARDIP-GUINEE)
Date de début : 06 / Juin / 2022 ; Date limite : 22 / Juin / 2022
- Le Gouvernement de la République de Guinée a reçu un financement de lâAssociation internationale de développement (IDA) dans le cadre du Projet Régional dâIntégration Numérique en Afrique de lâOuest (WARDIP), et à lâintention dâutiliser une partie du montant de ce don pour effectuer les paiements au titre du contrat suivant : Recrutement dâun Cabinet/Bureau pour lâElaboration du Manuel dâExécution du Projet Régional dâIntégration Numérique en Afrique de lâOuest (WARDIP â Guinée).
- Lâobjectif de développement du programme est d’accroître l’accès aux services haut débit et numériques grâce au développement et à l’intégration des marchés numériques dans la région de l’Afrique de l’Ouest. Il permettra ainsi au Gouvernement de créer des infrastructures pour le développement du numérique, garantir un accès au haut débit à tous pour accélérer la réalisation des objectifs nationaux et internationaux de développement. Pour atteindre cet objectif, le projet mettra en Åuvre un ensemble dâactivités organisées au tour de ses composantes.
Pour atteindre son objectif, le Projet est structuré autour des quatre (4) composantes ci-dessous :
v  Composante 1 : Développement et intégration du marché de la connectivitéÂ
Cette composante soutient les réformes visant à réduire les obstacles liés à la fourniture de services de télécommunications transfrontaliers par le biais de marchés ouverts ainsi qu’au déploiement d’infrastructures de connectivité à large bande dans le cadre d’une approche MFD. Cette composante vise à favoriser la concurrence dans le secteur des télécommunications, la baisse des couts dâaccès à internet, etc.
Composante 2 : Développement et intégration du marché des donnéesÂ
Cette composante permet l’échange, le stockage et le traitement sécurisés des données à travers les frontières pour soutenir le déploiement régional et l’accès aux services, à l’innovation et à l’infrastructure basée sur les données par la réduction des restrictions régionales sur la libre circulation des données et lâaugmentation des investissements dans ce domaine. Un marché des données plus intégré en Afrique de l’Ouest pourrait stimuler l’innovation et améliorer l’analyse des données, ce qui se traduirait par des avantages économiques et sociaux importants et des gains d’efficacité dans pratiquement tous les secteurs. Conformément aux objectifs régionaux, cette composante pourrait éventuellement inclure un soutien aux objectifs nationaux qui seraient essentiels pour tracer la voie de l’intégration.
Composante 3 : Développement et intégration du marché en ligne
Cette composante soutient le développement et l’intégration du marché en ligne, ce qui créera un environnement propice à la fourniture et à l’accès transfrontaliers de biens ou de services numériques. Cette composante aiderait les gouvernements, les entreprises et les citoyens des pays participants à accéder et à fournir des services privés et publics en ligne, ainsi qu’à effectuer des achats en ligne de manière transparente à partir de n’importe où dans la région.
Composante 4 « Gestion du projet »
Elle porte sur la mise en place dâune unité dâexécution du projet, qui sera responsable de la mise en Åuvre de toutes les activités.
- OBJECTIFS DE LA MISSION
Lâobjectif général de la mission est lâélaboration du Manuel dâExécution du projet, Manuel devant porter sur la mise en Åuvre globale des composantes du projet et faciliter leur exécution. A cet égard, il devra décrire les grandes lignes et être complété par des annexes (gestion financière, suivi/évaluation et passation des marchés). En dâautres termes il devra dâécrire lâorganisation et le fonctionnement du projet.
De façon spécifique, le Manuel dâExécution se veut un document de référence de mise en Åuvre, un guide opérationnel pour lâexécution du projet; et dans cette perspective, il vise à :
1)      définir les modalités de son utilisation;
2)      exposer et préciser la nature des activités du projet ;
3)      définir les rôles et les responsabilités de chacun des intervenants du projet;
4)      préciser les règles de fonctionnement et dâexécution des activités du projet ;
5)      expliquer les instruments et les outils utilisés dans le cadre du projet pour atteindre les résultats escomptés;
6)      définir les règles de passation des marchés, de gestion financière et comptable
- ETENDUE DES SERVICES DU CONSULTANT
Le consultant devra décliner de manière claire lâorganisation du Projet Régional d’Intégration Numérique en Afrique de l’Ouest (WARDIP), les procédures de gestion des ressources humaines, des moyens généraux (courrier, missions, gestion des immobilisations, gestion des stocks, et trésorerie), le système comptable, budgétaire et analytique et les procédures de passation des marchés conformément aux documents de référence du Projet et les procédures de la Banque Mondiale en la matière.
Le manuel devra inclure, entre autres, les éléments suivants :
–         les termes de référence, les fonctions; et les responsabilités des membres ou du personnel de lâUGP et des autres ministères, agences et institutions impliqués dans la mise en Åuvre du Projet ;
–         une présentation générale du projet (objectifs, composantes, bénéficiaires) ; identification et brève description des composantes, coûts et financement du projet) ;
–Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â une description du dispositif institutionnel (dispositif de mise en Åuvre avec organigramme) ainsi que les arrangements institutionnels du projet :
–         les dates clés pour la mise en Åuvre des différentes composantes du projet ainsi que les dates butoir à prendre en compte dans le suivi-évaluation
–         les procédures d’achat de biens, de travaux, de services autres que de conseil, de services de consultants, de coûts dâexécution et de formation ;
–         les procédures dâélaboration, dâapprobation, dâexécution et de contrôle du budget ;
–         les procédures de gestion financière, de comptabilité et d’audits dans le cadre du Projet ;
–         les procédures dâélaboration, dâexécution, de suivi et dâanalyse du budget ;
–         les procédures dâélaboration des Rapports financiers intérimaires et des Rapports de Projet ;
–         les modalités de flux et de décaissement des fonds du Projet;
–         les procédures de suivi-évaluation du projet ;
–         les indicateurs à utiliser pour le suivi et l’évaluation du Projet au niveau national ;
–         les mécanismes de réclamation;
Le Consultant devra prendre en compte les éléments suivants dans les procédures à décrire :
- En matière de gestion administrative:
–        la gestion des ressources humaines (paie, la gestion des congés, formation, etcâ¦),
–        la gestion du courrier, gestion des missions, etcâ¦).
- En matière de gestion comptable et financière:
–        lâélaboration, lâexécution, le suivi et lâanalyse du budget,
–        la comptabilité matière (gestion des immobilisations, gestion des stocks, procédures dâinventaire, gestion du carburant),
–        la trésorerie (banque, caisse, les demandes de décaissement),
–        la comptabilisation et le Reporting (Etats financiers annuels, rapports intérimaires financiers non audités â¦),
–         le système informatisé et intégré de gestion financière et comptable qui sera prochainement installé dans lâUnité de gestion du projet et le plan de comptes de la comptabilité générale ;
–         la codification analytique et budgétaire ;
–         les principes comptables répondant aux normes internationales ;
–         les principaux schémas de comptabilisation des opérations ;
–         les modèles des documents de synthèse des opérations ;
–         le système dâarchivage.
- En matière dâaudit :
–         Description du dispositif de contrôle en place (interne et externe)
–         Préparation des missions (Exigences générales pour les auditeurs externe, Termes de Référence de l’audit, etc.)
–Â Â Â Â Â Â Â Â Â Conduite des missions
- En matière de passation des marchés :
Le consultant va sâappuyer principalement sur les textes et documents suivants dans lâélaboration du Manuel :
–         LâAccord de financement (Conditions Générales et Dispositions Spécifiques de lâAccord) ;
–         Le Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets dâInvestissement (FPI) (Approuvé en juillet 2016, révisé en novembre 2017 et en aout 2018) ;
–         La Stratégie de Passation des Marchés du projet et le Plan de Passation des Marchés initial du projet (Couvrant les 9 mois ou18 premiers mois du projet et approuvé avant les négociations du projet) ;
–         Le Document dâévaluation du projet (PAD en anglais) ;
–         Les textes nationaux en vigueur relatifs aux Marchés Publics (prendre en compte la nouvelle loi L/2018/028/AN du 05 Juillet 2018 portant modification de la loi L/2012/020/CTN du 11 octobre 2012 et les textes dâapplication) ;
–         Tout autre document jugé pertinent pour la mission.
- Suivi Evaluation :
–         Identifier les méthodes de collecte et de gestion des données, y compris les organes de validation ;
–         Ãlaborer des propositions pour renforcer et diversifier les capacités du personnel clé de lâUGP ;
–         Définir le canevas des rapports d’activité à soumettre par les structures exécutives ;
–         Définir le format et les procédures des rapports périodiques de lâUGP ;
–         Un paragraphe sera réservé à la procédure de révision dudit manuel.
- Aspect environnementaux et sociaux :
–Â Â Â Â Â Â Â Â Â Identifier les normes environnementales et sociales de la Banque mondiale pertinentes pour le projet
–         Prendre en considération dans les manuels lâexploitation des instruments de gestion environnementale et sociale développés pour le Projet.
–         Prendre en considération le Cadre général de Gestion Environnementale et Sociale (CGES)
–Â Â Â Â Â Â Â Â Â Mise en Åuvre du cadre de gestion environnementale et sociale (CGES)Â :
o   Identification et sélection environnementale et sociale des activités à réaliser ;
o   Validation de la Sélection et de la Classification des projets ;
o   Détermination du Travail Environnemental et Social ;
o   Prise en compte des aspects Environnementaux et Sociaux ;
–         Mise en Åuvre du cadre de politique de réinstallation (CRP)
o   Prendre en considération du Cadre Juridique et Institutionnel de Réinstallation ;
o   Prendre en considération des principes, objectifs, processus et instruments de la réinstallation ;
o   Prendre en considération critères dâéligibilité et catégorisation des PAP ;
o   Prendre en considération de la préparation, revue et approbation des plans de réinstallation ;
o   Prendre en considération de la Gestion des Plaintes et Estimation des Biens et Taux de Compensation ;
o   Sources de financement ;
- METHODE DE TRAVAIL DU CONSULTANT
Le consultant ainsi recruté se doit de :
–        Prendre connaissance et analyser les documents de projets, et les aides mémoires des missions dâappui et de supervision si cela est disponible;
–        Prendre connaissance et analyser le rapport dâévaluation du projet (PAD), les commentaires pertinents des spécialistes de gestion fiduciaire de la Banque Mondiale afin dâavoir lâinformation la plus complète possible ;
–        Procéder à un diagnostic du projet en matière de procédures et politiques administratives, comptables et financières couvrant les opérations de celui-ci avec les entités nationales impliquées;
–        Produire des recommandations pertinentes quant à la gestion de la comptabilité incluant la charte des comptes, la trésorerie, les achats, la réception et lâutilisation des biens;
–        Proposer un mode de Gestion intégrée des ressources de tous types, compatibles avec les normes qui prévalent en la matière, un système dâautorisation adapté, de supervision et dâévaluation des extrants, (gestion des biens : automobile, matériels, carburants, fourniture etc..) sécurisation des actifs contre le vol, incendie, catastrophe;
–        Prendre en compte les systèmes dâinformation existant au sein des ministères et structures impliquées dans la gestion du Projet et proposer le cas échéant des solutions pour une intégration satisfaisante des systèmes dâinformation comptable du Projet au système existant;
–        Proposer une version provisoire du manuel de procédures avant lâatelier de validation,
–        Faciliter la tenue de lâatelier de validation du manuel de procédures,
–        Finaliser le manuel de procédures en intégrant les amendements de lâatelier de validation.
La firme exécutera sa mission sous lâautorité du Coordonnateur du Projet et travaillera en étroite collaboration avec lâéquipe du Projet. Le Projet lui fournira les informations et la documentation nécessaires à la réalisation de sa mission.
Les annexes font partie intégrante des termes de référence.
- LES LIVRABLES
–         La note méthodologique expliquant clairement la méthodologie du Consultant, le choix des outils et le chronogramme détaillé des activités ;
–         La version provisoire du manuel de procédures administratives et financières ; ce document fera lâobjet de restitution à lâissue de laquelle une version finale prenant en compte les commentaires sera produite
–         La version définitive du manuel de procédures administratives et financières ;
–         Le compte rendu de la réunion de restitution du manuel
–         Le rapport de fin de mission décrivant tout le processus de la mission ainsi que les recommandations pour une bonne utilisation du manuel.
Chaque livrable sera produit en français en trois exemplaires version papier et en version électronique.
Ses livrables seront validés par le Coordonnateur du Projet qui sera chargé du suivi technique et de la vérification de la conformité des travaux et livrables avec les présents termes de référence et les besoins du Projet.
- DUREE DE LA MISSION
La mission durera 6 semaines à compter de la date de signature du contrat par les deux parties.
La version provisoire des livrables sera présentée au plus tard dix jours avant la fin de la mission. Le Client aura une semaine pour produire ses commentaires.
La version finale intégrant les commentaires du client devra être présentée au plus tard trois jours après la réception par le consultant desdits commentaires.
- QUALIFICATIONS DES CONSULTANTS
Le consultant sera une firme ayant au moins sept (7) années dâexpérience en matière de gestion administrative et financière, dâaudit et dâélaboration de manuels de procédures administratives et financières pour des projets financés par la Banque Mondiale. Il doit avoir dâexcellentes connaissances sures :
–         le système de gestion financière et comptable de la Banque mondiale ;
–         le système budgétaire et financier ;
–         lâorganisation de la gestion financière et comptable en général;
–         le contrôle, suivi et évaluation de la gestion financière et dâexécution budgétaire ;
– les règles de passation des marchés des bailleurs de fonds internationaux.
– une expérience dans le domaine du secteur de lâadministration Guinéenne sera un atout
Le personnel clé, au nombre de trois (3) experts au minimum, doit être composé de  :
-Un (01) expert-comptable diplômé, spécialiste en gestion financière, comptable et audit ayant conduit au moins cinq (05) missions de rédaction de manuels de procédures ou manuel dâexécution de projets au cours des sept (7) dernières années ;
-Un (01) spécialiste en passation des marchés ayant au moins 5 ans dâexpérience pertinente pour la mission et une bonne connaissance du nouveau cadre de passation de marchés de la Banque mondiale ;
– Un (01) spécialiste en suivi-évaluation de projet de développement ayant au moins 5 ans dâexpérience pertinente en suivi-évaluation de projet de la Banque mondiale pour la mission.
La bonne connaissance des procédures de la Banque Mondiale sera un atout.
- MODE DE SELECTION DU CONSULTANT
Le consultant/cabinet sera recruté suivant la méthode de sélection fondée sur les Qualifications du   Consultants (SQC) telle que décrites dans les Règlements de Passation des Marchés de lâIDA (Edition Juillet 2016, révisé en novembre 2017 et aout 2018).
- Les consultants intéressés peuvent soumettre leur dossier et/ou obtenir des informations supplémentaires, au sujet des Termes de Reference à lâadresse ci-dessous et aux heures suivantes : **********@***il.com/ »>wa**********@***il.com/ss*********@***il.com
lundi au jeudi de 9h à 16h 00 et le vendredi de 9h à 13h 00. (+224) 622 47 42 18
- Les manifestations dâintérêt écrites doivent être en trois copies un (1) original et deux (2) copies déposées à lâadresse ci-dessous par courrier électronique ou en personne au plus tard le 22 Juin 2022 à 10 heures. **********@***il.com/ »>wa**********@***il.com   ou
Programme dâidentification Régionale pour lâIntégration et lâinclusion (WURI), Manquepas, Immeuble Elhadj Moriba Yansané, 4ème et 5ème étage Tél. : (+224) 622 47 42 18
- Les manifestations dâintérêtdoivent porter la mention « Recrutement dâun Cabinet/Bureau pour lâElaboration du Manuel dâExécution du Projet WARDIP â Guinée».
Conakry, le 04 Juin 2022
Le coordonnateur
Fodé Youla




















![[TERRAIN EN VENTE] Lieu : Camayenne](https://www.lesannonces.net/wp-content/uploads/2019/10/TERRAIN-218x150.jpg)
![[APPARTEMENT Ã LOUER] Lieu : Lambanyi](https://www.lesannonces.net/wp-content/uploads/2019/10/APP-218x150.jpg)
